{"paper":{"title":"A Rule-Based Approach For Aligning Japanese-Spanish Sentences From A Comparable Corpora","license":"http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/","headline":"","cross_cats":["cs.AI"],"primary_cat":"cs.CL","authors_text":"Jessica C. Ram\\'irez, Yuji Matsumoto","submitted_at":"2012-11-19T16:38:32Z","abstract_excerpt":"The performance of a Statistical Machine Translation System (SMT) system is proportionally directed to the quality and length of the parallel corpus it uses. However for some pair of languages there is a considerable lack of them. The long term goal is to construct a Japanese-Spanish parallel corpus to be used for SMT, whereas, there are a lack of useful Japanese-Spanish parallel Corpus. To address this problem, In this study we proposed a method for extracting Japanese-Spanish Parallel Sentences from Wikipedia using POS tagging and Rule-Based approach. The main focus of this approach is the s"},"claims":{"count":0,"items":[],"snapshot_sha256":"258153158e38e3291e3d48162225fcdb2d5a3ed65a07baac614ab91432fd4f57"},"source":{"id":"1211.4488","kind":"arxiv","version":1},"verdict":{"id":null,"model_set":{},"created_at":null,"strongest_claim":"","one_line_summary":"","pipeline_version":null,"weakest_assumption":"","pith_extraction_headline":""},"references":{"count":0,"sample":[],"resolved_work":0,"snapshot_sha256":"258153158e38e3291e3d48162225fcdb2d5a3ed65a07baac614ab91432fd4f57","internal_anchors":0},"formal_canon":{"evidence_count":0,"snapshot_sha256":"258153158e38e3291e3d48162225fcdb2d5a3ed65a07baac614ab91432fd4f57"},"author_claims":{"count":0,"strong_count":0,"snapshot_sha256":"258153158e38e3291e3d48162225fcdb2d5a3ed65a07baac614ab91432fd4f57"},"builder_version":"pith-number-builder-2026-05-17-v1"}