Human readers prefer human literary translations over AI-generated ones for immersion and clarity despite finding MT adequate and struggling to identify the source.
An Eye-Tracking Study of Equivalent Effect in Translation: The Reader Experience of Literary Style , ISBN =
1 Pith paper cite this work. Polarity classification is still indexing.
1
Pith paper citing it
fields
cs.CL 1years
2026 1verdicts
UNVERDICTED 1representative citing papers
citing papers explorer
-
AI translation of literary texts is "fine", but readers still prefer human translations
Human readers prefer human literary translations over AI-generated ones for immersion and clarity despite finding MT adequate and struggling to identify the source.