Pith. sign in

REVIEW

Zero-Shot Translation Quality Estimation with Explicit Cross-Lingual Patterns

Not yet reviewed by Pith; the record is open.

This paper has not been read by Pith yet. Machine review is queued; the pith claim, tier, and objections will appear here once it completes.

SPECIMEN: schema-true, not a live event

T0 review · schema-true

One-sentence machine reading of the paper's core claim.

pith:XXXXXXXX · record.json · timestamp

arxiv 2010.04989 v1 pith:WYWLTJEK submitted 2020-10-10 cs.CL

Zero-Shot Translation Quality Estimation with Explicit Cross-Lingual Patterns

classification cs.CL
keywords zero-shotcross-lingualexplicitissuemismatchingpatternssentenceestimation
verification ladder T0 review T1 audit T2 compute T3 formal T4 reserved
0 comments
read the original abstract

This paper describes our submission of the WMT 2020 Shared Task on Sentence Level Direct Assessment, Quality Estimation (QE). In this study, we empirically reveal the \textit{mismatching issue} when directly adopting BERTScore to QE. Specifically, there exist lots of mismatching errors between the source sentence and translated candidate sentence with token pairwise similarity. In response to this issue, we propose to expose explicit cross-lingual patterns, \textit{e.g.} word alignments and generation score, to our proposed zero-shot models. Experiments show that our proposed QE model with explicit cross-lingual patterns could alleviate the mismatching issue, thereby improving the performance. Encouragingly, our zero-shot QE method could achieve comparable performance with supervised QE method, and even outperforms the supervised counterpart on 2 out of 6 directions. We expect our work could shed light on the zero-shot QE model improvement.

discussion (0)

Sign in with ORCID, Apple, or X to comment. Anyone can read and Pith papers without signing in.