Rethinking Document-level Neural Machine Translation
read the original abstract
This paper does not aim at introducing a novel model for document-level neural machine translation. Instead, we head back to the original Transformer model and hope to answer the following question: Is the capacity of current models strong enough for document-level translation? Interestingly, we observe that the original Transformer with appropriate training techniques can achieve strong results for document translation, even with a length of 2000 words. We evaluate this model and several recent approaches on nine document-level datasets and two sentence-level datasets across six languages. Experiments show that document-level Transformer models outperforms sentence-level ones and many previous methods in a comprehensive set of metrics, including BLEU, four lexical indices, three newly proposed assistant linguistic indicators, and human evaluation.
This paper has not been read by Pith yet.
Forward citations
Cited by 2 Pith papers
-
Beyond Chunking: Discourse-Aware Hierarchical Retrieval for Long Document Question Answering
A hierarchical QA framework converts RST discourse trees into enhanced sentence representations for structure-guided retrieval and reports consistent gains over baselines on four datasets across genres and languages.
-
An Explainable Approach to Document-level Translation Evaluation with Topic Modeling
A topic-modeling framework measures document-level thematic consistency in translations by aligning key tokens across languages with a bilingual dictionary and scoring via cosine similarity, providing explainable insi...
discussion (0)
Sign in with ORCID, Apple, or X to comment. Anyone can read and Pith papers without signing in.