SignAttention: On the Interpretability of Transformer Models for Sign Language Translation
Reviewed by Pith T0 review T1 audit T2 compute T3 formal T4 kernel pith:VW75Q3V4record.jsonopen to challenge →
read the original abstract
This paper presents the first comprehensive interpretability analysis of a Transformer-based Sign Language Translation (SLT) model, focusing on the translation from video-based Greek Sign Language to glosses and text. Leveraging the Greek Sign Language Dataset, we examine the attention mechanisms within the model to understand how it processes and aligns visual input with sequential glosses. Our analysis reveals that the model pays attention to clusters of frames rather than individual ones, with a diagonal alignment pattern emerging between poses and glosses, which becomes less distinct as the number of glosses increases. We also explore the relative contributions of cross-attention and self-attention at each decoding step, finding that the model initially relies on video frames but shifts its focus to previously predicted tokens as the translation progresses. This work contributes to a deeper understanding of SLT models, paving the way for the development of more transparent and reliable translation systems essential for real-world applications.
This paper has not been read by Pith yet.
discussion (0)
Sign in with ORCID, Apple, or X to comment. Anyone can read and Pith papers without signing in.